-
A poem by Yaspora
To get moving seems easy To get up, one step Take another step, then another. One more. Until you reach the bathroom door one step, another. The legs tremble it seems easy moving…
-
Ponerse en movimiento
parece fácil erguirse, un paso dar otro paso, luego otro. Uno más. Hasta arribar a la puerta del baño un paso, otro. Las piernas tiemblan parece fácil desplazarse ir al mar. Ese que…
-
CESARE PAVESE. POEMAS DE LA TERRA E LA MORTE
I. Tú eres como una tierra que nunca nadie ha pronunciado. No esperas nada más que la palabra que brotará del fondo, como un fruto entre las ramas. Un viento se te acerca.…
-
UN POEMA PARA LEERSE DE DERECHA A IZQUIERDA
(Después de Marwa Helal) costura su. violencia llamó lo nadie abandonado perno un de entresacado hilo un brota jasmín un imaginar gusta me, hijas sus dormían donde madera de cobertiza la de profundidad…
-
THE SIREN’S SONG (May 18th, 2025)
A DROP FALLSfrom theasepticplace of despair. Some women laugh andtalk about their children,their husbands,say they’re hungryand there are nostretchers leftfor the manwho just came in. A younger womanadjustsan oxygen maskover my face. I…
-
ASESINO / ASSASSIN
Oh mi niño, muerto ignorado. Cuando pasaba nuestra locura. Tu carne estaba helada y desnuda como para ser enterrado. Santo tallado en piedra dura. A quien hubiese, mi inocente, amado, cruzar, obedientes,…
-
21 DÍAS DE SED
POEMA 1 SOY más agua que mujer. Soy más lágrimas que mujer. Soy más humedad que mujer. Soy más sudor que mujer. Tu sudor también me pertenece. Y el de las mujeres que…
-
-
DOS SONETOS DE TOMASSO CAMPANELLA
Dos sonetos de Tommaso Campanella, traducción de Maximiliano Sauza Durán.